第627章 對不起,我忘了你是一個病人
李爾的語氣就酸酸的。
“就算你們能回來,我也要讓你丈夫一個人去!”
“為什麼?”
說真的,我剛才那樣說,已經覺得自己在退讓了。畢竟,人在屋檐下,不得不低頭。我已經收斂了我的性格。可南非雖然亂,但到底是法治社會,我面對的是一個市長,市長在某種程度上當然代表了社會的公信力。可如果連堂堂的市長都出爾反爾,對着别國的公民,肆意地耍流氓态度的話,那麼……我真的要質疑這座城市,這個國家存在的合法和合理性了!”
可是,不管我說的多麼慷慨激昂,李爾依舊對我的話嗤之以鼻。
“不管你怎麼說,反正我就這樣決定。如果你真的想去,那我會囚禁你,連同你的丈夫一起囚禁!”
我聽了,真的要氣炸了。
上了車,車子一路蜿蜒,和我的憤怒生氣不同,駱維森一直表現的很平靜。我認為他不該平靜。他是我的丈夫,他該表現出激烈憤慨的情緒。可是他沒有。我真的認為,駱維森不愛我了。
李爾本來要和我以及駱維森同坐一輛警車。我強烈抗議,李爾才沒有得逞。我輕輕推了駱維森的胳膊,他就對我歎了口氣,告訴我:“讓我一個人去吧,我可以去療傷。蘇黎世醫科大學舉世聞名。我在南非,隻會延誤病情。”
我一驚。同時心裡非常羞愧。我怎麼忘了,駱維森腿部有傷,而且還沾染了毒瘾?雖然他吃下了黑坨花,但我并不認為這能将他體内的毒瘾全部地消除。這隻是一個偏方,一個不科學的偏方。
我就永住他,慚愧而又熱烈的:“對不起,我忘了你是一個病人。”
“宋窈,别激怒李爾。我冷眼觀察,他還是一個良心未泯的人。他的确看上了你,所以才故意地激怒你。我親愛的妻子,我早就說過,你很優秀。”
良心未泯?對此,我并不同意。
“你就留在約翰内斯堡吧,畢竟,你懷孕了。”他摩挲我的手,無限深情地,“你懷孕了,真好。但如果我提前知道,我是絕不會讓你冒這麼大的風險來南非的。”
“可我就是來了,我不能不來。你知道,當我撥打你的手機,不管撥多少次,你的手機始終關機,我的心有多麼焦灼嗎?我恨不得心生雙翅,飛到你的身邊!”
我想躺在他懷裡,可是我不能這樣做,那樣會壓壞他的腿。
“你的腿是怎麼壞的?”
“你别問了,一切都過去了。我呀,是大風大浪見過了,卻在一個小溝裡遭了殃。這對我來說,是一件十分羞恥的事!回國後,你什麼都不要說!我也想盡快忘記!”駱維森的面色又似有窘迫。“你知道,我一向追求完美。這件事對我的人生來說,是個污點!”
我聽了,突然就想笑,雖然我知道,其實自己不該笑的。
“這沒有什麼,坦誠也是一種美德。”
“不,還是什麼都别說。”駱維森握着我的手。
車子颠簸了幾個小時,終于在淩晨時分到達約翰内斯堡市區。我的肚子非常餓,相信駱維森也是。我一直擔心他的毒瘾會當場發作。但幾個小時過去了,駱維森的情緒一直穩定。這又讓我相信,黑坨花或許真的能根治毒瘾。
“親愛的,我們先找家酒店。你需要休息,好好的休息。”我相信,進入酒店一旦洗了澡躺下來,我說不定會睡上一天一夜。太困,實在太困了!這些天我的心裡腦子裡反反複複來來回回想的人,就是一個駱維森!現在找到了他,我的整個身心一下松懈癱軟了。
但是李爾不讓我們下車。
“駱維森先生,您該兌現您的承諾,馬上離開約翰内斯堡。”
“李爾先生,明天不行嗎?”
“不行!必須先在,馬上!”
我簡直被李爾的專橫霸道氣壞了。“你再這樣,我幹脆去找南非的總統控訴你!”
沒想到,李爾一點兒也不怕。
接下來,他對着駱維森提出一個令我氣憤而又暴跳如雷的建議。他竟然想和駱維森決鬥。當然,前提條件是等駱維森的傷好了,等他恢複成一個健康的人。
“怎樣,我們決鬥!如果我輸了,牧場你随便出入。不,那就是你的了!可如果我赢了,那對不起,牧場以及宋窈,都要歸我!”李爾還告訴駱維森,說在南非的上流社會,很流行決鬥。有什麼法律不能解決的,或者當事人想刻意規避法律的,都會私下選擇用武力解決。這沿襲的其實是英國殖民者帶來的在貴族之間流行的決鬥風氣。
“你做夢!”我臉漲得通紅。這對我來說,真的是莫大的羞辱。我是人,不是一件東西,一個貨物。
“宋窈,你說了不算!”
我就看向駱維森。駱維森仰首挺兇地立在那裡。他盯着李爾,似乎在思索。
他緩緩地問李爾:“你,真的确定要做這樣一件愚蠢的事?”
“駱維森,你真認為它是愚蠢的嗎?對我來所,決鬥是一件無比神聖的事!”
“哦,你是這樣認為的!可現在是文明社會,我很不屑這樣幹!”
“你沒有選擇權,入鄉随俗,你必須聽我的!”
“我要不聽呢?”
“那你就得一輩子當我的囚徒。”
“笑話!”駱維森冷言反擊,“你一分鐘都囚禁不了我!不,一秒鐘你都不能夠!”
“你想不想試試?”
“你可以帶着你的人,現在就囚禁我!”說完,駱維森就主動走上前去,看向李爾,坦坦蕩蕩,“來啊。我等你囚禁我。我什麼都不會做!”
駱維森站在那兒,個兒比李爾還要高。
人常說,美人是比較出來的。這話對男人來說,也同樣适用。李爾是約翰内斯堡公認的美男,可是在駱維森面前,他竟然罕有地遜色。駱維森的氣場勝過了他。所謂邪不壓正。駱維森的氣場是正派的,淩厲的,昂揚的。李爾隻給人詭異、輕佻、油滑的感覺。